Kỹ sư xây dựng xem hợp đồng

Hợp đồng thầu thi công tiếng Anh: Cẩm nang toàn tập cho người trong ngành

“Gừng càng già càng cay”, câu nói ấy đúng trong nhiều trường hợp, đặc biệt là trong lĩnh vực xây dựng. Và để “cay” cho đúng cách, hợp đồng thầu thi công chính là “bí kíp” không thể thiếu. Nhưng giữa thời đại hội nhập, “bí kíp” ấy lại cần được viết bằng tiếng Anh, khiến không ít người phải “vò đầu bứt tai”. Đừng lo, bài viết này sẽ là “cẩm nang” giúp bạn tự tin chinh phục mọi Hợp đồng Thầu Thi Công Tiếng Anh!

Bạn Minh, một kỹ sư xây dựng tài năng, từng gặp khó khăn khi tiếp xúc với hợp đồng bằng tiếng Anh. Anh chia sẻ: “Tiếng Anh chuyên ngành trong hợp đồng khác xa với tiếng Anh mình được học. Nhiều thuật ngữ, cấu trúc câu phức tạp khiến tôi như lạc vào ma trận.”

Kỹ sư xây dựng xem hợp đồngKỹ sư xây dựng xem hợp đồng

Hiểu được điều đó, bài viết này sẽ cung cấp cho bạn những kiến thức “đắt giá” về hợp đồng thầu thi công tiếng Anh, từ A đến Z.

## Thuật ngữ “vàng” trong hợp đồng thầu thi công tiếng Anh

Bạn có biết “bên A”, “bên B” trong hợp đồng tiếng Anh là gì không? Đó chính là “Party A” và “Party B”. Hay “thời hạn hoàn thành” sẽ là “completion date”, “phạt vi phạm” là “penalty for breach of contract”… Nắm vững những thuật ngữ chuyên ngành là bước đệm quan trọng giúp bạn “giải mã” hợp đồng một cách chính xác.

Để trau dồi vốn từ, bạn có thể tham khảo các đề thi thử tiếng anh 2019 có đáp án blogchuyenanh hoặc tìm kiếm mẫu hợp đồng thi công bằng tiếng anh để học hỏi từ thực tế.

## Cấu trúc “chuẩn không cần chỉnh” của hợp đồng

Mỗi hợp đồng thầu thi công tiếng Anh đều có cấu trúc chung gồm:

  • Preamble (Mở đầu): Giới thiệu các bên tham gia, mục đích hợp đồng.
  • Definitions (Định nghĩa): Giải thích các thuật ngữ chuyên ngành.
  • Scope of work (Phạm vi công việc): Liệt kê chi tiết công việc của mỗi bên.
  • Payment terms (Điều khoản thanh toán): Quy định rõ ràng về phương thức, thời hạn thanh toán.
  • Force Majeure (Sự kiện bất khả kháng): Các trường hợp bất khả kháng được miễn trừ trách nhiệm.
  • Dispute resolution (Giải quyết tranh chấp): Phương thức giải quyết khi có tranh chấp phát sinh.

Nắm vững cấu trúc này giúp bạn dễ dàng nắm bắt nội dung chính và các điều khoản quan trọng trong hợp đồng.

Cấu trúc hợp đồng tiếng AnhCấu trúc hợp đồng tiếng Anh

## Những lưu ý “nhỏ mà có võ”

  • Nghiên cứu kỹ lưỡng: Đừng “đánh nhanh chóng mặt”. Hãy đọc kỹ từng điều khoản, đặc biệt là những phần liên quan đến quyền lợi và nghĩa vụ của bạn.
  • Tra cứu thuật ngữ: Đừng ngại “google” những từ ngữ, cụm từ bạn chưa hiểu rõ.
  • Tham khảo ý kiến chuyên gia: Nếu cảm thấy “lúng túng”, hãy tìm đến sự trợ giúp từ các chuyên gia pháp lý hoặc những người có kinh nghiệm.

Theo Luật sư Nguyễn Văn A, Giám đốc Công ty Luật ABC, Hà Nội: “Nhiều tranh chấp hợp đồng xảy ra do người tham gia thiếu hiểu biết pháp lý và chủ quan khi ký kết.”

Việc am hiểu hợp đồng thầu thi công tiếng Anh không chỉ giúp bạn tự tin hợp tác với đối tác nước ngoài mà còn bảo vệ quyền lợi chính đáng của bản thân.

Nếu bạn đang tìm kiếm tài liệu tham khảo về tiếng Anh chuyên ngành, hãy xem qua bộ sách đề thi tiếng anh đại học khối d hoặc ma trận đề thi tiếng anh lớp 4 để củng cố kiến thức nền tảng.

Hãy biến những kiến thức trong bài viết này thành “vũ khí” lợi hại giúp bạn tự tin “chinh chiến” trên “mặt trận” hợp đồng thầu thi công tiếng Anh!

Cần hỗ trợ? Hãy liên hệ Số Điện Thoại: 0372960696, Email: [email protected] Hoặc đến địa chỉ: 260 Cầu Giấy, Hà Nội. Chúng tôi có đội ngũ chăm sóc khách hàng 24/7.